據(jù)美國《紐約時報》28日報道,美國前總統(tǒng)特朗普的前新聞秘書格里沙姆在其書中寫道,2019年美俄總統(tǒng)在日本會晤時,她與時任總統(tǒng)特朗普的俄羅斯問題顧問菲奧娜·希爾注意到,俄總統(tǒng)普京的翻譯是一名黑發(fā)女孩,長發(fā)飄飄,面容姣好,身材迷人。菲奧娜·希爾推測,普京專門選擇這樣一名迷人的黑發(fā)美女作為翻譯,以期分散特朗普的注意力。

對此,俄羅斯克里姆林宮發(fā)言人佩斯科夫表示,翻譯是外交部應(yīng)總統(tǒng)府要求而提供,普京本人并沒有參與這一過程。與此同時,俄外交部表示,“現(xiàn)在我們知道美國代表團與俄方會談時在想些什么了”。
責(zé)任編輯:王鳳一