青島日報社/觀海新聞10月9日訊 “您的中醫手冊和中醫推拿視頻在我市得到廣泛傳播,它們很大程度上幫助我市居民了解了中醫文化,為我市居民身體康健提供保障。”近日,塔吉克斯坦普斯通市市長薩特洛夫·科努斯赫德向中國石油大學(華東)學生致信,感謝外國語學院學生團隊編譯《中醫文化宣傳冊(俄文版)》及系列中醫推拿視頻。
據悉,2020年6月,中石大學生團隊在老師的指導下編譯完成了2萬字的雙語版《中醫文化宣傳冊》,并制作長達50小時的中醫推拿視頻,為“一帶一路”俄語區國家提供了了解中醫文化的新途徑。此前,中石大外國語學院俄語專業教師團隊編譯《新冠病毒防護手冊》(俄文版)成為塔吉克斯坦境內第一本關于預防新冠病毒的書籍。
“2020年我們老師為塔吉克斯坦志愿編譯了《新冠病毒防護手冊》(俄文版),書內有專章講解了中醫藥在新冠肺炎防控中發揮的重要作用。受此啟發我們決定編譯雙語版《中醫文化宣傳冊》,為中醫文化在全球傳播貢獻力量。”中石大外國語學院俄語專業學生劉書凝說。學校外國語學院學生聯合山東中醫藥大學學生、“一帶一路”俄語區國家留學生組建翻譯團隊,開展翻譯工作。通過國外調查,參考國內外中醫相關書籍,咨詢中醫專業人士,整理出了《中醫文化宣傳冊》的主要框架和核心內容。隨后團隊內俄語專業學生對手冊進行完善與翻譯,并通過合作高校將手冊發放至俄語區國家。
為了能夠準確把握中醫在國外的傳播情況,傳播中國中醫文化,中石大學生聯系俄語區300余名校友作為調研員,并采用線上方式與國外中國留學生會成員共同探討中醫文化在俄語區國家傳播的整體情況,確定《中醫文化宣傳冊》的核心內容。“我們發現,中亞地區的國家對中國中醫基本持認可態度,但對中醫文化了解尚不深入。因此,我們想在傳播中醫醫療知識的同時讓國外民眾充分了解中國的中醫文化,向世界展現中醫文化中蘊涵的獨特魅力。”學生余依璠說。學生在編譯手冊的同時,與青島市常和堂中醫館合作,配套制定了系列中醫推拿視頻,拍攝中醫推拿教程,由學生配置俄文字幕,視頻時長達50小時。學生們以中醫推拿為切入點,真正實現了文化傳播的落地,讓國外民眾在潛移默化中感受中醫文化的魅力。
參與手冊和視頻制作的學生表示,在此次翻譯過程中,他們更加深入地了解到中醫文化在俄語區國家傳播的現狀,并為能夠結合自己的專業知識去助推中醫文化的對外傳播、為中國優秀文化走向世界貢獻自己的一份力量感到欣喜。中石大的實踐成果受到塔吉克斯坦普斯通市市長薩特洛夫·科努斯赫德的好評,也得到哈薩克斯坦、俄羅斯醫療機構以及中塔友協、俄羅斯眾多高校的高度評價和認可。目前,中石大學生在老師的帶領下正在開展中醫系列教材的編譯工作。(青島日報/觀海新聞記者 王世鋒 通訊員 杜文倩)
責任編輯:王鳳一