11月3日,外交部發(fā)言人汪文斌主持例行記者會。
有記者問:美國總統(tǒng)拜登日前在聯(lián)合國氣候變化大會(COP26)上為特朗普政府退出巴黎氣候協(xié)定,向世界致歉。他稱,這份決定讓美國在達(dá)成氣候目標(biāo)上落后了,??他同時呼吁各方要對氣候變化采取有力行動,并請求其他主要經(jīng)濟(jì)體完成各自的部分。請問中方對此有何回應(yīng)?
汪文斌答:??美國作為最大的溫室氣體累積排放國,??應(yīng)當(dāng)正視自身的歷史責(zé)任,保持政策的連貫性,??展現(xiàn)更大的雄心和行動,??率先承擔(dān)大幅減排義務(wù),??同時在資金、技術(shù)、能力建設(shè)等方面??切實幫助發(fā)展中國家提高應(yīng)對氣候挑戰(zhàn)的能力。??
口號代替不了行動,??我們希望美方盡快出臺有關(guān)2030年前??溫室氣體??排放量減半的具體實施方案和路線圖,??并確保美國未來的氣候政策??不再出現(xiàn)倒退和反復(fù)。
責(zé)任編輯:王逸群