青島日?qǐng)?bào)社/觀海新聞11月7日訊 第七次人口普查將外籍人士納入普查范圍。語(yǔ)言障礙、文化差異給人口普查工作帶來(lái)了不小的挑戰(zhàn)。
11月2日晚10時(shí),市南區(qū)珠海路街道澳門(mén)路社區(qū)電業(yè)公寓小區(qū)的普查員吳建纓在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),當(dāng)天她在入戶調(diào)查中,遇到了一位俄羅斯籍的普查對(duì)象。因無(wú)法與其用漢語(yǔ)交流,吳建纓多次嘗試通過(guò)使用手機(jī)翻譯軟件與其進(jìn)行溝通,但均未能讓這位俄羅斯人了解她的來(lái)意。睡不著覺(jué)的吳建纓還是決定即刻打電話將這件事情上報(bào)澳門(mén)路社區(qū)普查指導(dǎo)員呂睿。呂睿將此消息在街道普查群里發(fā)布,請(qǐng)求支援。汕頭路社區(qū)居委會(huì)副主任王永紅看到后,馬上回復(fù):“我兒子在俄羅斯學(xué)俄語(yǔ)的,現(xiàn)正在家里,后天的機(jī)票回俄羅斯,可以利用這兩天協(xié)助吳大姐入戶普查。”
王永紅的兒子馬上要出國(guó),前期準(zhǔn)備非常多,每天的時(shí)間表安排得滿滿當(dāng)當(dāng)。當(dāng)他聽(tīng)說(shuō)普查員遇到的語(yǔ)言交流問(wèn)題后,還是義不容辭地接下了擔(dān)任俄語(yǔ)翻譯志愿者的任務(wù)。11月3日下午,普查員吳建纓和這位志愿者一起來(lái)到這位俄羅斯住戶家普查。當(dāng)這位俄羅斯友人開(kāi)門(mén)聽(tīng)到了我們志愿者用流暢的俄語(yǔ)跟他解釋人口普查相關(guān)事項(xiàng)時(shí),臉上露出了釋然地笑意,短短十幾分鐘就填寫(xiě)完普查表,順利完成了這次普查工作。
按照相關(guān)要求,我國(guó)境內(nèi)居住的港澳臺(tái)居民和外籍人士都要參加第七次全國(guó)人口普查登記。由于語(yǔ)言障礙、文化差異,以及外籍人士流動(dòng)性大、預(yù)約普查難等問(wèn)題,普查工作遇到了不小的挑戰(zhàn)。我市各級(jí)普查機(jī)構(gòu)正在積極想辦法解決各種難題,也希望廣大公眾志愿者積極參與,一起為全國(guó)第七次人口普查工作圓滿成功貢獻(xiàn)一份力量。(青島日?qǐng)?bào)/觀海新聞?dòng)浾?劉蘭星)
責(zé)任編輯:臧琦