青島日報/觀海新聞5月31日訊 在“哈利·波特”系列圖書引進中國的第22年,趕在六一國際兒童節(jié)到來之際,人民文學出版社為哈迷送上一份驚喜:“哈利·波特”簡體中文版圖書家族誕生了新成員——“哈利·波特”新平裝版全七冊套裝面世。

22年來,哈利·波特和他所在的魔法世界打破了兒童文學和成人文學之間的界限。魔法世界并不只有魁地奇,黃油啤酒,也有攝魂怪,黑魔標記,長久以來,哈利·波特引領不同代際的孩子和青年經歷精神的成長與冒險,從挫折里培養(yǎng)堅強,在離傷中懂得珍惜,于絕望中尋找希望。今年推出的新平裝版“哈利·波特”全七冊此前經歷過兩次更新?lián)Q代。

在眾多的版本中,七冊平裝版“哈利·波特”也一直是銷量最好的。新版本不僅改換了封面與版式,還體現了圖書編輯和譯者的最新修訂成果。哈迷是一批非常認真的讀者,他們對七冊書中的內容反復對照,驗證,任何一處譯文的準確性對哈迷而言都至關重要。這推動著出版社不斷對書中內容反復推敲,精益求精,力求使這部翻譯作品的準確性盡可能地達到最高,而這套新平裝版“哈利·波特”正是人文社信心滿滿的一個成果。
迄今為止,人文社已經出版了平裝版、精裝版、雙語版、全彩繪本、20卷本等版本的“哈利·波特”圖書,以及“霍格沃茨圖書館”系列等衍生或周邊圖書。據透露,為了滿足哈迷更加豐富與個性化的需要,人文社將繼續(xù)壯大“哈利·波特”圖書家族。六一前除推出新平裝版“哈利·波特”全七冊外,還同時推出了新封面版《哈利·波特與被詛咒的孩子》,以及由吉姆·凱繪制插圖的周邊書《哈利·波特:魔法一年》等全新品種。

“哈利·波特”系列如今被翻譯成80種語言,在200多個國家出版。J.K. 羅琳不僅因對兒童文學做出巨大貢獻而獲得大英帝國勛章,還榮獲了法國榮譽軍團勛章、西班牙阿斯圖里亞斯王子獎、丹麥安徒生文學獎,及其他多種獎項和榮譽。2020年,英國國家圖書獎頒獎給羅琳,將《哈利·波特與魔法石》評選為“過去30年中最重要的書”。(青島日報/觀海新聞記者 李魏)
責任編輯:單蓓蓓