觀滄海
兩漢: 曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。

注釋
臨:登上,有游覽的意思。
碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時(shí)經(jīng)過(guò)此地。
滄:通“蒼”,青綠色。
何:多么。
澹澹(dàn):水波搖動(dòng)的樣子。
竦峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦 ,高起。峙,挺立。
蕭瑟:樹葉被秋風(fēng)吹的聲音。
洪波:洶涌澎湃的波浪。
日月:太陽(yáng)和月亮。
若:如同,好像是。
星漢:銀河,天河。
幸:慶幸。
甚:非常。
至:極點(diǎn)。
幸甚至哉,歌以詠志:樂(lè)府歌結(jié)束用語(yǔ),不影響全詩(shī)內(nèi)容與感情。意為太值得慶幸了!就用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)心志吧。
譯文
東行登上碣石山,來(lái)觀賞那蒼茫的海。
海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草叢生,十分繁茂。
秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。
太陽(yáng)和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。
我很幸運(yùn),就用這首詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的志向。
賞析
這首詩(shī)借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壯志很巧妙地融合在一起。從詩(shī)的體裁看,這是一首古體詩(shī);從表達(dá)方式看,這是一首四言寫景詩(shī)。
“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點(diǎn)明“觀滄海”的位置:詩(shī)人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來(lái)。“觀”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,體現(xiàn)了這首詩(shī)意境開闊,氣勢(shì)雄渾的特點(diǎn)。
“水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”是實(shí)寫眼前的景觀,神奇而又壯觀。“水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點(diǎn)像繪畫的輪廓。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點(diǎn)綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。
“樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩(shī)意盎然之感。后二句則是對(duì)“水何澹澹”一句的進(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。作者面對(duì)蕭瑟秋風(fēng),老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。雖是秋天的典型環(huán)境,卻無(wú)半點(diǎn)蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對(duì)蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒(méi)有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。
“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”則是虛寫,作者運(yùn)用想象,寫出了自己的壯志情懷。前面的描寫,將大海的氣勢(shì)和威力凸顯在讀者面前;在豐富的聯(lián)想中表現(xiàn)出作者博大的胸懷、開闊的胸襟、宏大的抱負(fù),暗含一種要像大海容納萬(wàn)物一樣把天下納入自己掌中的胸襟。
“幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂(lè)時(shí)的套語(yǔ),與詩(shī)的內(nèi)容無(wú)關(guān),也說(shuō)明這是樂(lè)府唱過(guò)的。
這首詩(shī)全篇寫景,其中并無(wú)直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩(shī),仍能令人感到它所寄托的作者的抱負(fù)。作者對(duì)波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動(dòng)描繪,反映了海洋的形象,同時(shí)也賦予它孕大含深、動(dòng)蕩不安的性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了作者自己。
過(guò)去人們稱贊曹操的詩(shī)深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩(shī)的基調(diào)為蒼涼慷慨的,這也是建安風(fēng)骨的代表作。
責(zé)任編輯:?jiǎn)屋磔?/p>